Prevod od "zašto radiš ovo" do Italijanski


Kako koristiti "zašto radiš ovo" u rečenicama:

Ne znam ni šta misliš da radiš ni zašto radiš ovo... ali meni deluješ kao fini momak.
Non ho la minima idea di cosa vuoi fare e perché... ma hai l'aria di un bravo ragazzo.
Za ime Boga, zašto radiš ovo?
Per I'amor di Dio, che cosa sta facendo?
Ono što ne znam je zašto radiš ovo.
Quello che non so è perchè tu stai facendo questo.
Zašto radiš ovo za mene, Q?
Perche' fai questo per me, Q?
Gledaj, ne idem nigde dok mi ne kažeš zašto radiš ovo.
Abbiamo oltrepassato i limiti. Senti... non vado da nessuna parte finche' non mi dici perche' lo fai.
Ali sam onda stavila sebe na tvoje mesto, kako bih razumela zašto radiš ovo meni i Stefanu, jer ti je bio dobar prijatelj.
Ma poi, ho provato a mettermi nei tuoi panni in modo da poter capire come avresti potuto fare questo a me, e a Stefan, perche'... ti e' stato davvero amico.
Mogu li da te pitam zašto radiš ovo za mene?
Ti spiace se chiedo come mai fai questo per me?
Pogledaj je u oči i reci zašto radiš ovo.
La guardi negli occhi e le dica perche' lo sta facendo.
Osim što pokazuješ znanje iz kulinarstva, zašto radiš ovo?
Perché stai facendo questo, a parte fingere di essere bravo in cucina?
Vjerojatno æu pitati zašto radiš ovo.
Ma... probabilmente ti chiederei perché lo fai.
Ne znam ni zašto radiš ovo.
Non capisco che studi a fare.
Neæu se pretvarati da razumem zašto radiš ovo za mene.
Non faro' finta di... capire perche' stai facendo tutto questo per me.
Ne znam zašto radiš ovo, ali dozvoli da ti pomognem.
Non so perche' lo stai facendo, ma lascia che ti aiuti.
Ne, ti reaguješ samo na snagu. Zašto radiš ovo?
No, tu reagisci solo alla violenza.
Zašto radiš ovo... pokušavaš da nas okreneš protiv nje?
Perche' fai cosi'? - Perche' cerchi di rivoltarci contro di lei?
Kad smo kod loših uticaja, zašto radiš ovo?
Sai... a proposito di cattive influenze... perche' stai facendo tutto questo, Alison?
Ali kriviš li me zato što se pitam zašto radiš ovo?
Ok, ma puoi biasimarmi se mi domando perché hai organizzato tutto questo?
S kim saraðuješ i zašto radiš ovo.
Devi dirmi con chi lavori, perche' lo stai facendo.
Lukase, zašto radiš ovo za mene?
Lucas... perche' stai facendo questa cosa per me?
Jedva da te poznajem, Sidni, zašto radiš ovo?
Ti conosco a malapena, Sydney. Perche' lo stai facendo?
Razlog zašto radiš ovo sranje je zanimljiv kao i sranje koje radiš.
Perche' parli di queste stronzate, per quanto siano stronzate interessanti?
Možemo li poprièati zašto radiš ovo?
Possiamo discutere del perché lo stai facendo?
1.301059961319s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?